Zovu ih dan i noc, za biIo šta, od podrigivanja beba do šetanja pasa.
São chamados dia e noite, para fazer de tudo... desde fazer o bebê arrotar até passear com o cachorro.
Mora se pridrzavati i dan i noc.
Devem ser observados dia e noite.
Cekao sam dve nedelje. Dan i noc!
Há duas semanas que estou te esperando, dia e noite!
Zar vas ne brine što je Renata dan i noc sa nekim klovnom?
Ninguém se importa se Renata está passando dia e noite com esse palhaço?
Bilo gde drugde u zemlji bio sam kladionicar, kockar... uvek gledajuci preko ramena, proganjan od policije, dan i noc.
Em qualquer outro lugar, eu era um bookmaker, um jogador... sempre olhando para trás, perturbado pelos tiras, dia e noite.
On je radio na tom sranju dan i noc.
Ele trabalhava nisso dia e noite.
Da, u dugom kaputu, urlajuci po celi dan i noc.
É, numa camisa de força uivando noite e dia.
Ali kada je sve receno i uradjeno, Mark je bio okej tip... i noc sa njim je bila dokaz anarhije.
não acabei ainda mas apesar de tudo, Mark era um cara normal e uma noitada com ele era prova de anarquia
Zapravo je ovdje bila cijeli dan i noc. U redu.
Na verdade, ela esteve aqui um dia e uma noite inteiros.
Za vreme operacije, bila sam uz njegov krevet, dan i noc.
Nas cirurgias, ao lado da cama dele, dia e noite.
Pretpostavljam da posluzujes pica dan i noc kretenima koji misle da mogu kupiti bilo sto.
Acho que serve muitos daqueles cretinos que pensam que podem comprar tudo, certo?
Došao sam kuci u osam i noc sam proveo kod kuce.
Sim, cheguei às 20h e passei a noite em casa.
U ljubavi, u ratu, u politici, dan i noc uvijek pripadaju agresoru.
Apaixonado, na guerra, na política, o dia e a noite sempre pertencem ao agressor.
Henk je igrao video-igrice ceo dan i noc.
Como? Hank jogava videogames o dia todo e até à noite.
Budite srec´ni svi dani i noc´i.
Seja feliz todos os dias e as noites.
Bili ste tamo ceo dan i noc i gledali u nista?
Passou o dia e a noite toda lá. Olhando pra nada?
Ja ne mogu raditi dan i noc kako bi pobijedio Prvi Latino kandidat za predsjednika.
Não posso trabalhar dia e noite para derrotar um candidato latino.
Bdi nad necijim krevetom dan i noc, pomaže mu, teši, a u isto vreme ga ubija?
Ficar ao lado dia e noite, ajudando-o, confortando-o, e ao mesmo tempo tentando matá-lo.
Terate me da setam dan i noc bez odmora, da.
Sim, você me obriga a marchar por um dia e uma noite.
Oni stalno pokusavaju da komuniciraju sa nama, i to je tesko objasniti, ali kada zivite sa njima, kao sto sam ja na snimanju Flipera, dan i noc, zaista sam mogao da citam taj govor tela.
Eles estão sempre tentando se comunicar conosco, é difícil explicar, mas quando se convive com eles como eu convivi, dia e noite, no programa de TV Flipper, eu conseguia entender a linguagem corporal deles.
Nocas cemo samo lezati ovde slusajuci kako se kuca smiruje i noc, i bube.
Esta noite só ficaremos aqui e escutaremos a casa se acomodar... e a noite e os insetos.
Mateo se brinuo o meni dan i noc.
Mateo me cuidou bem ontem. -Mateo?
Nece valjda i oni raditi dan i noc.
Não os farei trabalhar dia e noite.
Pamtio njegove navike, promatrao ga po cijeli dan i noc.
Aprendi sua rotina, vigiava-o dia e noite.
Snimaju se sve dan i noc, Sve na jednom malom tvrdom disku.
Registram tudo dia e noite, todos em um pequeno HD.
Ali ti policajci su imali drugaciju pricu i držali su me u toj sobi cijeli dan i noc dok nisam potpisao priznanje.
Mas aqueles tiras tinham uma versão diferente dos eventos. E me mantiveram o dia inteiro e a noite inteira numa sala até que eu assinasse a confissão.
Dan i noc su slicni ovdje.
Dia e noite não são a mesma coisa aqui.
Voziti se po ceo dan i noc i slušati neku mršavu 16-o godišnjakinju i njenog uvrnutog brata kako sviraju 3 pesme u garaži njihovih roditelja u Teksasu.
Passar o dia todo e a noite toda só para ouvir uma menina magricela de 16 anos e seu irmão esquisito tocando pra você três músicas na garagem de seus pais, McAllen, Texas.
Ja cu vas gledala dan i noc.
Vou manter vigia em você noite e dia.
Ove zveri mogu da jure dan i noc a da se ne umore.
Essas bestas conseguem correr dia e noite sem cansar.
1.1043961048126s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?